En él nos proponen "la novedosa" idea:
Cada alumno tendrá un tablet PC (ordenador táctil) repleto de contenidos educativos digitales "multiplataforma" en catalán.Hasta aquí todo bien... tablet PCs para cada alumno... contenidos educativos multiplataforma...
Pero el artículo se me atraganta cuando leo:
El objetivo, a 10 años vista, es que el PC sustituya al libro de texto en el aula. Ayer se firmó un convenio de colaboración educativa entre la Generalitat y Microsoft. La multinacional estadounidense suministrará su tecnología.Me sorprende que Microsoft disponga de tecnología "multiplataforma" para desarrollar contenidos educativos.
Buscando en la web de Microsoft encuentro que "multiplataforma" para ellos consiste en que funcione en dispositivos inteligentes o "smart devices" (usando Windows CE, por ejemplo), tablet PC (usando Windows XP Tablet PC Home Edition) o equipos de propósito general (usando Windows Vista, Windows XP, Windows NT, etc) u por otro lado que funcione con Win32 en procesadores diferentes (Intel 386 o posterior, R4000 MIPS, Alpha DEC).
Esperemos que no hayan caido bajo el encanto de la palabra "multiplataforma" usada en un contexto que les ate indefinidamente con Microsoft hasta amortizar la inversión realizada.
Habría que ir a darle alguna clase a Microsoft, a lo mejor no son tan malos, sólo ignorantes
ResponderEliminarEl problema es que cuando el significado de una palabra no es el mismo en las dos partes de una conversación aparecen malinterpretaciones graves...
ResponderEliminarLa comunidad catalana ha estado haciendo un esfuerzo en el desarrollo de su propia distribución de Linux y, mucho me temo, los chicos de Microsoft no pensaban en Linux cuando hablaron de "multiplataforma".